1 00:00:00,000 --> 00:00:01,760 Come on, sir. 2 00:00:01,760 --> 00:00:02,780 Checking in. 3 00:00:02,780 --> 00:00:04,360 Yeah. 4 00:00:04,360 --> 00:00:06,500 You have no idea what you're walking into sometimes. 5 00:00:15,240 --> 00:00:20,140 People may forget, but that building won't never 6 00:00:20,140 --> 00:00:20,880 quit until it's here. 7 00:00:20,880 --> 00:00:22,480 Be patient. 8 00:00:22,480 --> 00:00:25,040 Make sure you don't fall behind and scare. 9 00:00:25,280 --> 00:00:27,180 I mentioned it the other day, anyways. 10 00:00:27,180 --> 00:00:29,000 I'm sure what happens is that there will be changes 11 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 That building will never forget. 12 00:00:31,000 --> 00:00:32,000 Hello? 13 00:00:35,000 --> 00:00:36,000 Ah! 14 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 It was right behind me. 15 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 I don't know what it wants or why it's here. 16 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 I just wanted to get out of there. 17 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 I was terrified. 18 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 I was terrified. 19 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 I'm from New York. 20 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 And I was traveling out of town for a few days to work on a film festival. 21 00:01:53,000 --> 00:01:58,000 The hotel that I found, it wasn't a normal hotel that I'm accustomed to seeing. 22 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 It seemed like a different kind of place. 23 00:02:07,000 --> 00:02:08,000 Welcome, sir. 24 00:02:08,000 --> 00:02:09,000 Hi. 25 00:02:09,000 --> 00:02:10,000 Checking in? 26 00:02:10,000 --> 00:02:11,000 Yeah. 27 00:02:11,000 --> 00:02:12,000 Alex Aronson. 28 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 I'm afraid we don't have any single rooms available. 29 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 Just a twin room, is that okay, Mr. Aronson? 30 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 As long as I don't have a roommate. 31 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 Just means you get a bigger room. 32 00:02:26,000 --> 00:02:27,000 Perfect. 33 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 He checked me into a room that actually had two beds in it. 34 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 There you go. 35 00:02:31,000 --> 00:02:32,000 Room 210. 36 00:02:32,000 --> 00:02:33,000 Thank you very much. 37 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 Enjoy your stay. 38 00:02:34,000 --> 00:02:35,000 Thanks. 39 00:02:44,000 --> 00:02:49,000 The hotel definitely felt like it had a past history of some sort. 40 00:02:51,000 --> 00:02:55,000 But I enjoy old buildings and enjoy old architecture. 41 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 My dear橘's house is really always a nice place. 42 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 What about the US policy? 43 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 Where are electrolytic cultivatements at any minute? 44 00:03:09,000 --> 00:03:16,000 The beds were very neatly made. 45 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 The linens were very crisp. 46 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 And was actually very quiet. 47 00:03:22,000 --> 00:03:40,000 I am a housekeeper at the hotel. 48 00:03:40,000 --> 00:03:48,000 I have to clean the rooms, make sure they're ready for the guests for the night of. 49 00:03:48,000 --> 00:04:03,000 I went into my first bedroom to clean for the day. 50 00:04:03,000 --> 00:04:15,000 The rooms, they all have their own little unique personality. Everyone's different. 51 00:04:15,000 --> 00:04:38,000 This was the only room that has the piano. 52 00:04:38,000 --> 00:04:51,000 I came to the bed. I got down on my knees to pick up trash. 53 00:04:51,000 --> 00:05:00,000 I seen what appeared to be a shadow walk by the door. 54 00:05:00,000 --> 00:05:06,000 But there was nobody there. 55 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 It was just me. 56 00:05:09,000 --> 00:05:18,000 So I brushed it off and went on to my next room. 57 00:05:18,000 --> 00:05:28,000 All of a sudden, I could hear the piano keys start playing in the room. 58 00:05:28,000 --> 00:05:33,000 I was like, ding ding ding ding. 59 00:05:33,000 --> 00:05:38,000 As if a kid was playing a little piano. 60 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 But there was nobody there. 61 00:06:01,000 --> 00:06:12,000 I didn't know what to think. 62 00:06:12,000 --> 00:06:25,000 But I knew what I heard. 63 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 Hello. 64 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 Hi. 65 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 Are you okay? 66 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 I didn't want anybody to think that I was crazy. 67 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 Fine. Thanks. 68 00:06:33,000 --> 00:06:45,000 So I just kept on cleaning. 69 00:06:57,000 --> 00:07:09,000 It was my first night at the hotel and I was up late working on my laptop. 70 00:07:09,000 --> 00:07:13,000 It was really silent in the room. 71 00:07:13,000 --> 00:07:20,000 It was kind of just dead air. 72 00:07:20,000 --> 00:07:28,000 I heard loud stomps coming from the room above me. 73 00:07:28,000 --> 00:07:32,000 Bang! Bang! 74 00:07:32,000 --> 00:07:41,000 And it kept getting louder and louder and louder. 75 00:07:41,000 --> 00:07:48,000 I decided to just call the front desk and have them deal with it. 76 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 I am the general manager of the hotel. 77 00:07:51,000 --> 00:07:59,000 Part of my job is mostly just to make sure that the guests are happy. 78 00:07:59,000 --> 00:08:03,000 Hello. Front desk. 79 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 Hello? 80 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 The banging just stopped. 81 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Just dead silence. 82 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 Hello? Is anyone there? 83 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 Hi. Excuse me. 84 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 There's someone in the room above me. 85 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 They're making very loud noises. 86 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 May I ask what floor you're on, sir? 87 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 Uh, a second. 88 00:08:21,000 --> 00:08:27,000 Sir, we have no one staying in the room above you. 89 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 The top floor was in serious disrepair. 90 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 I mean, people didn't go up there. 91 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 Could you just double check for me? 92 00:08:36,000 --> 00:08:40,000 I'm certain it's an occupied, never had guests up there. 93 00:08:40,000 --> 00:08:45,000 The manager told me that there was nobody checked into the room above me. 94 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 I don't know if you hear anything again. 95 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 Sorry for the inconvenience. 96 00:08:58,000 --> 00:09:06,000 I just tried to reason with myself and kind of just shook it off. 97 00:09:06,000 --> 00:09:16,000 My wife, Justine, works here at the hotel with me. 98 00:09:16,000 --> 00:09:27,000 One night, I was alone on the main floor. 99 00:09:27,000 --> 00:09:34,000 It was so quiet in there, the silence was almost heavy. 100 00:09:41,000 --> 00:09:46,000 I suddenly heard a fuzzy, staticky sound. 101 00:09:46,000 --> 00:09:56,000 I wondered where is that music coming from? 102 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 So I decided to see what it was. 103 00:10:10,000 --> 00:10:16,000 The sound was coming from the top floor of the hotel. 104 00:10:16,000 --> 00:10:22,000 And I thought, that's strange, because it wasn't open for customers. 105 00:10:39,000 --> 00:10:49,000 That's when I started to really feel like scared when I was alone up there. 106 00:11:10,000 --> 00:11:16,000 There was nobody in the room. 107 00:11:20,000 --> 00:11:23,000 But it was a radio playing. 108 00:11:23,000 --> 00:11:28,000 How did that radio turn itself on? 109 00:11:39,000 --> 00:11:50,000 Suddenly I heard like a whisper. 110 00:12:10,000 --> 00:12:15,000 Is everything okay? 111 00:12:15,000 --> 00:12:20,000 I didn't want Matt to think I was weird or crazy. 112 00:12:20,000 --> 00:12:25,000 So I was reluctant to talk to him. 113 00:12:39,000 --> 00:12:46,000 Normally I'm a pretty deep sleeper, but for some reason I just couldn't sleep. 114 00:12:46,000 --> 00:12:51,000 It was so cold in the room. 115 00:12:51,000 --> 00:12:59,000 It felt as if I just walked into a walk-in freezer. 116 00:12:59,000 --> 00:13:07,000 I heard something in the bathroom, like somebody was slowly opening the shower curtain. 117 00:13:15,000 --> 00:13:20,000 It sounded like a loud noise. 118 00:13:20,000 --> 00:13:25,000 I was in the bathroom. 119 00:13:28,000 --> 00:13:33,000 It sounded like there was somebody in that bathroom. 120 00:13:44,000 --> 00:13:49,000 I had to see what was going on. 121 00:13:49,000 --> 00:13:54,000 I just tried to stand there as quietly as I could to just listen. 122 00:14:07,000 --> 00:14:12,000 There, right in the middle of the bathroom floor, was my electric razor. 123 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 And it was on. 124 00:14:19,000 --> 00:14:24,000 But the razor had no batteries in it. 125 00:14:24,000 --> 00:14:29,000 I just couldn't figure out what was going on. 126 00:14:29,000 --> 00:14:34,000 Someone was in the bathroom. 127 00:14:59,000 --> 00:15:04,000 I had to see who was in the bathroom. 128 00:15:04,000 --> 00:15:09,000 I had to see who was in the bathroom. 129 00:15:26,000 --> 00:15:30,000 There was nobody there. 130 00:15:30,000 --> 00:15:34,000 I was very puzzled and I wasn't sure what to make of it. 131 00:15:34,000 --> 00:15:43,000 Suddenly I noticed that there was a light coming from the closet and now it was open. 132 00:15:54,000 --> 00:15:59,000 The hangers were moving. 133 00:16:00,000 --> 00:16:05,000 I couldn't believe what I was seeing. 134 00:16:13,000 --> 00:16:18,000 I felt a chill run through my body. 135 00:16:18,000 --> 00:16:23,000 There was an imprint of a human body in the bed right in front of me. 136 00:16:38,000 --> 00:16:43,000 I just wanted to get out of there. 137 00:16:43,000 --> 00:16:48,000 Is everything okay, sir? 138 00:16:48,000 --> 00:16:49,000 I gotta go. 139 00:16:49,000 --> 00:16:50,000 Build my car. 140 00:16:50,000 --> 00:16:54,000 I left the hotel and never returned there. 141 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 What's going on? 142 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 I don't know. 143 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 I don't think he's coming back. 144 00:17:00,000 --> 00:17:06,000 It was not uncommon for guests to check out early or leave in the middle of the night. 145 00:17:06,000 --> 00:17:09,000 Complain about noises in the tall floor last night. 146 00:17:10,000 --> 00:17:15,000 I started to wonder what is up with the top floor. 147 00:17:15,000 --> 00:17:18,000 We should clean it up. 148 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 Sure. 149 00:17:24,000 --> 00:17:27,000 It was finally time for us to open the top floor. 150 00:17:31,000 --> 00:17:36,000 We were going to immediately see the benefit of having this extra floor finished. 151 00:17:39,000 --> 00:17:43,000 It was a few weeks later. 152 00:17:43,000 --> 00:17:49,000 The top floor was now open for business and we were excited to start checking in guests. 153 00:17:49,000 --> 00:17:54,000 Yeah, it's great. 154 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 Hey, checking in? 155 00:18:12,000 --> 00:18:13,000 Yeah. 156 00:18:13,000 --> 00:18:14,000 Welcome. 157 00:18:14,000 --> 00:18:17,000 Can I ask for some ID and a credit card for incidentals? 158 00:18:17,000 --> 00:18:22,000 I was a professional wrestler on the independent circuit. 159 00:18:22,000 --> 00:18:27,000 So I spent a lot of time traveling in and out of a lot of hotels all over the country. 160 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 Okay, then. 161 00:18:29,000 --> 00:18:32,000 You'll be in Suite 310. 162 00:18:32,000 --> 00:18:35,000 It's an executive room on our newly refurbished top floor. 163 00:18:35,000 --> 00:18:36,000 Great, thanks. 164 00:18:36,000 --> 00:18:37,000 Cheers. 165 00:18:37,000 --> 00:18:38,000 Enjoy your stay. 166 00:18:39,000 --> 00:18:40,000 Cheers. 167 00:18:57,000 --> 00:19:03,000 It had been a really long day, so I was ready to just crash and call it a night. 168 00:19:09,000 --> 00:19:14,000 I was awoken by a loud knocking at my hotel room door. 169 00:19:14,000 --> 00:19:19,000 Who's there? 170 00:19:19,000 --> 00:19:24,000 Who is it? 171 00:19:24,000 --> 00:19:27,000 I'm sorry. 172 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 I'm sorry. 173 00:19:29,000 --> 00:19:30,000 I'm sorry. 174 00:19:30,000 --> 00:19:31,000 I'm sorry. 175 00:19:31,000 --> 00:19:32,000 I'm sorry. 176 00:19:32,000 --> 00:19:33,000 I'm sorry. 177 00:19:33,000 --> 00:19:34,000 I'm sorry. 178 00:19:34,000 --> 00:19:35,000 I'm sorry. 179 00:19:35,000 --> 00:19:36,000 I'm sorry. 180 00:19:36,000 --> 00:19:37,000 I'm sorry. 181 00:19:37,000 --> 00:19:38,000 I'm sorry. 182 00:19:38,000 --> 00:19:46,000 Who is it? 183 00:19:46,000 --> 00:19:55,000 I went and I answered the door. 184 00:19:55,000 --> 00:20:07,000 And nobody was there. 185 00:20:07,000 --> 00:20:12,000 As soon as I sat down on the bed, the knocking on the door happened again. 186 00:20:12,000 --> 00:20:13,000 Who is it? 187 00:20:13,000 --> 00:20:19,000 So I thought, okay, somebody's trying to prank me. 188 00:20:19,000 --> 00:20:36,000 Now I'm a little bit aggravated. 189 00:20:36,000 --> 00:20:38,000 There's no sounds. 190 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 There's no laughing. 191 00:20:39,000 --> 00:20:40,000 There's no people. 192 00:20:40,000 --> 00:21:03,000 It's silent. 193 00:21:03,000 --> 00:21:10,000 I completely froze. 194 00:21:10,000 --> 00:21:14,000 In the room was a shadowy figure. 195 00:21:14,000 --> 00:21:25,000 I don't know what it wants or why it's here, but that's terrifying. 196 00:21:33,000 --> 00:21:51,000 I got out of the hotel as quickly as I could. 197 00:21:51,000 --> 00:21:55,000 There was guests leaving way earlier than they were supposed to. 198 00:21:55,000 --> 00:21:58,000 They made my mind wonder, why would they leave so early? 199 00:21:58,000 --> 00:22:15,000 Why would they pay money to stay here and they're just gone? 200 00:22:15,000 --> 00:22:37,000 That day I was on the top floor to get the rooms ready and cleaned up for the next guest. 201 00:22:37,000 --> 00:22:46,000 The big heavy door went creak. 202 00:22:46,000 --> 00:22:50,000 Hello? 203 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 I called out. 204 00:22:52,000 --> 00:22:57,000 Anybody there? 205 00:22:57,000 --> 00:23:22,000 But there was nobody there. 206 00:23:22,000 --> 00:23:25,000 Somebody's staying in there. 207 00:23:25,000 --> 00:23:26,000 He didn't even look at me. 208 00:23:26,000 --> 00:23:36,000 He didn't even acknowledge me. 209 00:23:36,000 --> 00:23:41,000 And then he was gone. 210 00:23:41,000 --> 00:23:44,000 I didn't know what to think. 211 00:23:44,000 --> 00:23:46,000 What was going on? 212 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 Are you sure he wasn't a guest? 213 00:23:48,000 --> 00:23:49,000 No way. 214 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 He definitely wasn't a guest. 215 00:23:51,000 --> 00:23:57,000 He also told me that she was cleaning and saw a man in a brown suit on the top floor. 216 00:23:57,000 --> 00:24:00,000 He wasn't normal. 217 00:24:00,000 --> 00:24:02,000 She was shaken up by the experience. 218 00:24:02,000 --> 00:24:05,000 He... 219 00:24:05,000 --> 00:24:06,000 He was... 220 00:24:06,000 --> 00:24:11,000 He was what? 221 00:24:11,000 --> 00:24:15,000 I think he was dead. 222 00:24:15,000 --> 00:24:17,000 I was still in shock. 223 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 The image of this man was imprinted on my mind. 224 00:24:19,000 --> 00:24:20,000 We'll look into it. 225 00:24:20,000 --> 00:24:21,000 All right? 226 00:24:21,000 --> 00:24:30,000 We'll get to the bottom of it. 227 00:24:30,000 --> 00:24:31,000 Hi. 228 00:24:31,000 --> 00:24:39,000 I'm checking in. 229 00:24:39,000 --> 00:24:44,000 I had never believed in ghosts before, but at this point I had to wonder. 230 00:24:44,000 --> 00:25:02,000 I hadn't really given up on the idea that maybe he just was a guest that was lost or just kind of looking around. 231 00:25:02,000 --> 00:25:09,000 My fans say Phil and I have been together for two and a half years. 232 00:25:09,000 --> 00:25:12,000 We definitely fell in love pretty quickly after we first started dating. 233 00:25:12,000 --> 00:25:15,000 And that was the first one to say, I love you, of course. 234 00:25:15,000 --> 00:25:22,000 We were looking for a venue for our wedding and we wanted one with a vintage feel. 235 00:25:22,000 --> 00:25:24,000 Hello, Phil. 236 00:25:24,000 --> 00:25:25,000 Yeah. 237 00:25:25,000 --> 00:25:27,000 I'm Justine, the manager's wife. 238 00:25:27,000 --> 00:25:29,000 Congratulations on your engagement. 239 00:25:29,000 --> 00:25:33,000 I'll call Matt down right away, but in the meantime, if you want to see some of the guest suites, 240 00:25:33,000 --> 00:25:35,000 there's some on the top floor you can see now. 241 00:25:35,000 --> 00:25:41,000 Perfect. 242 00:25:41,000 --> 00:25:44,000 So we left and began looking around the hotel. 243 00:25:44,000 --> 00:25:47,000 Have fun. 244 00:25:47,000 --> 00:25:53,000 It was like kids in a candy store. 245 00:25:53,000 --> 00:25:59,000 It had the vintage look that I love so much and just it fit perfectly. 246 00:25:59,000 --> 00:26:04,000 We kind of both looked at each other like, I think this is it. 247 00:26:05,000 --> 00:26:16,000 I could absolutely see us getting married there. 248 00:26:16,000 --> 00:26:20,000 As we get to the top level, it's kind of like we both stopped for a second. 249 00:26:20,000 --> 00:26:25,000 Like this looks like a whole different part of the hotel. 250 00:26:25,000 --> 00:26:30,000 It had a different feel to it. 251 00:26:30,000 --> 00:26:31,000 You're cold. 252 00:26:31,000 --> 00:26:34,000 I looked at my arms and I had goosebumps going all the way up. 253 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 I'll see if I can find a thermostat or something. 254 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 Okay. 255 00:27:01,000 --> 00:27:26,000 I went into the largest room at the end of the hall. 256 00:27:26,000 --> 00:27:34,000 Everything was very elegant and oversized. 257 00:27:34,000 --> 00:27:53,000 I absolutely fell in love with that room. 258 00:27:53,000 --> 00:28:02,000 I felt like somebody was just staring at me. 259 00:28:02,000 --> 00:28:13,000 It felt like whoever, whatever was staring at me did not want me there. 260 00:28:23,000 --> 00:28:43,000 There's nobody in that room with me. 261 00:28:43,000 --> 00:28:54,000 Maybe it was in my head because I knew that this was a very old building. 262 00:28:54,000 --> 00:28:58,000 Oh, sorry. I was scared of you. 263 00:28:58,000 --> 00:29:02,000 Oh no, I couldn't find the thermostat but I did find the manager. 264 00:29:02,000 --> 00:29:04,000 Hi, I'm Matt. 265 00:29:04,000 --> 00:29:05,000 So what do you think of the place? 266 00:29:05,000 --> 00:29:07,000 We love it, right? 267 00:29:07,000 --> 00:29:10,000 Yeah, it's perfect. 268 00:29:10,000 --> 00:29:12,000 I think we'll take it. The whole place. 269 00:29:12,000 --> 00:29:15,000 I was a little reluctant after what just happened. 270 00:29:15,000 --> 00:29:19,000 Great. 271 00:29:19,000 --> 00:29:23,000 I was thinking sometimes old buildings make you feel strange things. 272 00:29:23,000 --> 00:29:30,000 Then I'm not going to let a little feeling like that stop me from having our wedding here. 273 00:29:43,000 --> 00:30:00,000 It was late and the restaurant was closed because there was a wedding to set up. 274 00:30:00,000 --> 00:30:15,000 I heard a, like a slow step into the room. 275 00:30:15,000 --> 00:30:20,000 Hello? 276 00:30:20,000 --> 00:30:33,000 I would have sworn someone came in the room. 277 00:30:33,000 --> 00:30:37,000 All of a sudden, the wine glass exploded. 278 00:30:37,000 --> 00:30:43,000 My heart jumped in my chest. 279 00:30:43,000 --> 00:30:47,000 I heard a voice from the bathroom. 280 00:30:47,000 --> 00:31:15,000 Hello? 281 00:31:15,000 --> 00:31:25,000 I help you. 282 00:31:25,000 --> 00:31:29,000 Hello? 283 00:31:29,000 --> 00:31:43,000 There was somebody in the room with me. 284 00:31:43,000 --> 00:31:49,000 All the color drained out of my face. 285 00:31:49,000 --> 00:32:07,000 That's when I realized that there was definitely something to it that the hotels haunted. 286 00:32:07,000 --> 00:32:10,000 Chelsea, Phil, welcome to get your bags here. 287 00:32:10,000 --> 00:32:15,000 This was the day I've been waiting for for 28 years. 288 00:32:15,000 --> 00:32:18,000 Help yourself to some champagne and we'll bring these up to your room for you. 289 00:32:18,000 --> 00:32:22,000 Weddings at the hotel are a very big deal for us. 290 00:32:22,000 --> 00:32:28,000 So when the bride, Chelsea, arrived, everyone was really excited about it. 291 00:32:28,000 --> 00:32:35,000 I was like, oh my God, I'm getting married. 292 00:32:35,000 --> 00:32:38,000 There was a wedding at the hotel that day. 293 00:32:38,000 --> 00:32:41,000 I was too busy to worry about anything. 294 00:32:41,000 --> 00:32:51,000 I just, I had to get stuff done. 295 00:32:51,000 --> 00:32:54,000 I looked up. 296 00:32:54,000 --> 00:32:57,000 It was a picture. 297 00:32:57,000 --> 00:33:00,000 A picture of the man. 298 00:33:00,000 --> 00:33:10,000 It was the same man that I had seen on the top floor. 299 00:33:10,000 --> 00:33:12,000 Who's this? 300 00:33:12,000 --> 00:33:15,000 I wanted to find out more information about the history of the hotel. 301 00:33:15,000 --> 00:33:18,000 Listen, we have a wedding on. Now's not really the time. 302 00:33:18,000 --> 00:33:21,000 This is the man I saw on the top floor. 303 00:33:21,000 --> 00:33:26,000 I found his photo on the wall of the dining room. 304 00:33:26,000 --> 00:33:29,000 I really just couldn't believe it. 305 00:33:29,000 --> 00:33:33,000 All I know is that this hotel used to be the home of a wealthy family in the area. 306 00:33:33,000 --> 00:33:37,000 I'm afraid that's about all I got really. 307 00:33:37,000 --> 00:33:41,000 Don't we have a book on the family somewhere? 308 00:33:41,000 --> 00:33:46,000 So we started to investigate. 309 00:33:46,000 --> 00:33:53,000 The history of the family shocked me. 310 00:33:53,000 --> 00:34:00,000 We learned that there was a curse on the family. 311 00:34:00,000 --> 00:34:19,000 People died here. 312 00:34:19,000 --> 00:34:25,000 The hotel had previously been the home of a wealthy family in the area. 313 00:34:25,000 --> 00:34:31,000 In 1902, Frederick I of the Sons died of heart failure at 28 years old, 314 00:34:31,000 --> 00:34:35,000 which was unexpected and tragic for his father, William. 315 00:34:35,000 --> 00:34:47,000 William was so distraught. 316 00:34:47,000 --> 00:35:02,000 He had locked himself into his room and complained he wasn't feeling very well. 317 00:35:02,000 --> 00:35:10,000 It was a few weeks later, William killed himself in his bedroom on the top floor. 318 00:35:10,000 --> 00:35:14,000 He killed himself? 319 00:35:14,000 --> 00:35:25,000 There must be some kind of air of oppression and depression left over from that. 320 00:35:25,000 --> 00:35:30,000 I was not only going to be marrying the man of my dreams, 321 00:35:30,000 --> 00:35:37,000 but I was doing it in the most perfect venue that I felt was built for us. 322 00:35:37,000 --> 00:35:43,000 Is there a bathroom up here? Downstairs. 323 00:35:43,000 --> 00:35:54,000 Be right back. 324 00:35:54,000 --> 00:36:03,000 I got halfway down the stairs. 325 00:36:03,000 --> 00:36:18,000 It was like somebody was stepping with me behind me. 326 00:36:18,000 --> 00:36:31,000 Suddenly my heart was racing. 327 00:36:31,000 --> 00:36:39,000 I couldn't even see it. I didn't see anything. 328 00:36:39,000 --> 00:36:47,000 It was right behind me. 329 00:36:47,000 --> 00:36:53,000 I had to just get out of there. 330 00:36:53,000 --> 00:37:02,000 There was something chasing me. 331 00:37:02,000 --> 00:37:05,000 I see my friend Sarah come around the corner and I'm yelling, 332 00:37:05,000 --> 00:37:08,000 There's something chasing me. There's something behind me. 333 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 It was right there. I could hear it, but I couldn't see it. 334 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 Right there. I could hear it. 335 00:37:12,000 --> 00:37:14,000 Sarah, I was chasing. 336 00:37:14,000 --> 00:37:27,000 I saw the look on my best friend's face of just pure terror. 337 00:37:27,000 --> 00:37:38,000 We learned that after William killed himself, the house was inherited by younger brother Charles. 338 00:37:38,000 --> 00:37:42,000 That was the exact same man that I seen on the top floor. 339 00:37:42,000 --> 00:37:49,000 Charles Locke, the third son of William Sr. 340 00:37:49,000 --> 00:37:54,000 Charles thought that there was a curse on the family. 341 00:37:54,000 --> 00:37:57,000 He lived in the house of a recluse. 342 00:37:57,000 --> 00:38:03,000 May 9th, 1949, leaving the following suicide note. 343 00:38:03,000 --> 00:38:07,000 No other family shall set foot in this mansion. 344 00:38:07,000 --> 00:38:11,000 This mansion will forever be ours. 345 00:38:11,000 --> 00:38:25,000 When I am found dead, blame no one but me. 346 00:38:25,000 --> 00:38:29,000 Two suicides in this hotel. 347 00:38:29,000 --> 00:38:37,000 I knew at this point that the guy that I have seen on this hot floor must have been a ghost. 348 00:38:37,000 --> 00:38:48,000 I realized Charles doesn't want us here. 349 00:38:48,000 --> 00:38:58,000 I look up to the ceiling. 350 00:38:58,000 --> 00:39:05,000 We have seen a ghost. 351 00:39:05,000 --> 00:39:21,000 I don't think I've ever ran that fast. 352 00:39:21,000 --> 00:39:38,000 I was terrified. 353 00:39:38,000 --> 00:39:42,000 I knew we were in real danger. 354 00:39:42,000 --> 00:39:50,000 And then... 355 00:39:50,000 --> 00:40:08,000 somebody was stepping into the room. 356 00:40:20,000 --> 00:40:35,000 All of a sudden, it's gone. 357 00:40:35,000 --> 00:40:50,000 Charles, are you in there? What's going on? 358 00:40:50,000 --> 00:40:56,000 I couldn't even talk. 359 00:40:56,000 --> 00:41:03,000 It was just unreal to me. 360 00:41:03,000 --> 00:41:16,000 That was the scariest thing I've ever experienced in my whole life. 361 00:41:16,000 --> 00:41:24,000 I see people leaving, and I could tell that there was a problem. 362 00:41:24,000 --> 00:41:26,000 So I said, is everything okay? 363 00:41:26,000 --> 00:41:37,000 No, my fiance was chased through your hotel by a man in a brown suit. 364 00:41:37,000 --> 00:41:40,000 I couldn't believe it. 365 00:41:40,000 --> 00:41:57,000 It wasn't really until then that I came to believe that this place was really haunted. 366 00:41:57,000 --> 00:42:04,000 I definitely believe that whatever happens inside walls of a building, stay there. 367 00:42:04,000 --> 00:42:17,000 And people may forget, but that building will never forget. 368 00:42:17,000 --> 00:42:25,000 Do your research before you stay any place, because you have no idea what you're walking into sometimes. 369 00:42:25,000 --> 00:42:35,000 We still have guests that will have experiences and leave, because the history of the family remains in the house and on the property. 370 00:42:35,000 --> 00:42:41,000 And will continue to be the history forever. 371 00:42:55,000 --> 00:42:59,000 Thank you for watching.